スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

料理教室

自己紹介をするとしたら

r5
先週の日曜日料理教室に行ってきました。
あまりにも人気で5月の分を1月に予約して待ちに待った料理教室→今日も食べようキムチっ子クラブ
先生は日本人ですが、韓国に料理留学され、料理はもちろん韓国語もすごく上手なので
韓国語の勉強にもなる일석이조(イルソギジョ・一石二鳥)料理教室です。
最近韓国料理が人気の中、日本人の口に合うようにアレンジされている料理も多いですが、
この料理教室の料理は韓国人の私の口にぴったり合う、懐かしい母の料理です。
(料理を学ぶというより食べるになっているような…食堂ではないので間違いないように)

今回のメニューは
rr1
갈비돌솥비빔밥(カルビドルソッピビンパプ・カルビ石焼ピビンパ)

rr2
김치치즈전(キムチチズジョン・キムチチーズチヂミ)
入れるのは小麦粉とキムチしかないのになぜか^^本当においしい!!
これは今度作ってみたいと思っているので皆さんお楽しみに!!

rr3
홍합탕(ホンハブタン・ムル貝スープ)
ムル貝を見ているといつも母のことを思い出します。
うちは一度もスーパーや市場でムル貝を買ったことがありません。
なぜかというと、母が採ってくるからです。えん?? 해녀??(ヘニョ・海女)ではありません。
母の趣味なんです。家から車で5分のところに海があって母はムル貝の季節になったら
海に行ってムル貝を採ってくるんです。子供の時からそれを見てきた私は
ムル貝は採って食べるものだと信じて(?)いたんですが、
最近になって世の中の人(?)はスーパーで買って食べるのが分かって
家庭教育って大事だなと実感しました。(また話が逸れてしまいました;;)

そしてそして!!
rr4
デザートは붕어빵(プンオパン・たい焼き)
この料理教室に通い始めて感じたことなんですが、
私たちが普通に買って食べているものは家でも作れるということです。
石焼ピビンパやたい焼きなど家で作ってみようと思ってもいなかったのに・・・
家で簡単に(たぶん;;)できるなんて신기해요(シンギヘヨ・不思議~)

あ、韓国ではそっくりの二人を見て붕어빵と言います。日本の瓜二つ!
では、練習してみましょうか。
お父さんとそっくりの息子さんを見て
r6
これだけではお母さんが寂しがるかも知れませんね。
아버지(アボジ・お父さん)のところを어머니(オモニ・お母さん)に入れ替えたり
応用してみましょう!

↓1位になる日までクリック^^;
にほんブログ村 外?語ブログへ

にほんブログ村

comment

管理者にだけ表示を許可する

Re: No title

キムチっ子ソンセンニム^^

정말 기회가 되면 같이 홍합 따러 갑시다!
요리교실에서 다니면서 "여자라서 행복해요"라고 느꼈어요^^
언제나 맛있는 요리 감사합니다!
다음 요리 교실도 기대하고 있어요.

























































-

No title

アンニョンハセヨ^^スリ先生^^
いつも韓国語でおしゃべりしてくれてるので日記を読んで、改めて日本語お上手だなぁと思いました。それに^^写真もお上手^^
とっても美味しそうに食べてくれて嬉しかったです。
いつか私もスリ先生のお母様のホンハッタンを頂きたいです。できればみんなで貝を取りに行って作りたいですね^^
いつも、新鮮な貝で作ったスープを食べさせてあげたいと思われていたであろうお母様の愛を感じます。本当にいい環境で育てられたんですね。素敵です^^
09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

ナレ

Author:ナレ
ナレの公式HPは
こちら↓↓↓↓↓↓↓↓

お問い合わせは
☏092-714-9499

最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。